(Hulyo 25, 2013 - Script na sinulat ni Alih Anso para sa
programang “Buhay –buhay ” (8:00-9:00
A.M) sa segment na “Gabay at Talakayang Pampamilya”. Host-Ms Lucy Duce)
Picture, picture, pag nagkita-kita ang mga magkakamag-anak, dahil halos lahat
may celpon na di camera, ilan lang yan sa mga bagong kaugalian ng Pinoy
at ng mga Bangsamoro na rin.
|
LUCY: Ngayon umaga ay ating
aalamin ang mga Kultura o tradisyon ng ibat-ibang Pilipino at mga Bangsamoro,
dahil dito makakasama natin si Kaka Alih, dahil medyo marami itong nalalaman
kaysa sa amin na huli sa duyan, si Kapatid na Kaka Ali sa ating segment na:
(PLAY INTRO- Gabay at Talakayang Pampamilya)
LUCY: Magandang umaga Kaka..
KAKA ALIH: Magandang umaga din Lucy, but konting request
lang don’t say bad words..
LUCY: Ha? Bakit may nasabi ba akong bad words Kaka?,
so far wala akong matandaan?
KAKA ALIH: Anong wala? Eh
Sinabi mong,v nauna ako sa duyan kaysa sa inyo, alam ko ang ibig sabihin noon,…
ibig sabihin ay,… ako ang senior citizen dito sa DXUP? (PLAY LAUGHING) ..Lucy, for
your information di pa ito matanda OY!!!,
matured lang! (PLAY LAUGHING).. baka nakalimutan mo ang kasabihan ng mga matatanda
este mga ninuno natin, na “ang mais
lalong tumatanda ay lalong tumitigas”.. (PLAY LAUGHING)
LUCY: Ganoon ba Kaka, di ko pa alam yun ah..
hehehe..anyway, sorry nakalimutan ko
kasi na “balat sibuyas” ang may edad na..
(PLAY LAUGHING)
KAKA ALIH: Aray!!!
Masakit yun ah. (PLAY LAUGHING) any
way Lucy, kaming may edad na ay mapagpatawad naman, because sabi nga nila we are full of wisdom.
Hay naku, mga
bata, bago pa saan-san mapunta itong usapan na ito ay , my greetings of peace to
all listeners and viewers ..Assallamu alaikum warahmatullahi wabarakatuh.. good morning to all listeners
and viewers sa DXUP Teleradyo.
Ang
introduction ni kasamang Lucy, aalamin natin ang mga kaugalian o tradisyon ng
mga Pilipino at mga Bangsamoro. Ganito ko sisimulan ang usaping ito,
magtatanong mo na ako.
Ano ba ang
sinasabi nating kaugalian o tradisyon?
My answer: Sinasabi
nila na ang kaugalian o tradisyon ay ang
mga paniniwala, opinyon, kostumbre o mga kuwentong naisalin mula sa mga
magulang, o ninuno nanailipat sa mga
anak nila, sa kanilang saling lahi.
Sa Pilipinas,
sa mga kaugalian na dapat di natin
kalimutan ay ang paghalik sa kamay ng
mga nakakatanda o magulang. Ang mga ito ay Kaugnay din ng mga
salitang tradisyunal, pinagkaugalian o kinaugalian, simula, at
pinamulihanan.
Ayon kay Jose Abriol, katumbas ang tradisyon
ng pariralang sali't saling aral.
May nabasa ako,
kanina na ang term na tradisyon, ay madalas gamitin na may negatibong kahulugan
sa pagtukoy sa mga kostumbre. Na ayon sa
kanila ay paniniwalang tinanggap daw na hindi na pinag-iisipan at ibinibigay sa
bawa't saling lahi.
Ito ang nais
ipapaniwala ng mga Fundamentalist sa mga
nais nilang papaniwalain sa kanilang paniniwala. Subalit hindi naman iyon totoo,
di naman ganoon kanegatibo, ang kahulugan ng tradisyon.
Nag-hanap ako sa diksionaryo ng kahulugan, ganito ang
sinasabi: "mga elemento ng kultura na pinagsasali't saling lahi".
Mapapansin
natin na idinidiin dito ang proseso ng
pagbibigay sa bawa't saling lahi. Sa katotohana'y ang salitang Griyego na
pinanggalingan ng salita na paradosis ay
nilikha mula sa isang pandiwa na ang ibig sabihi'y ipasa.
Halimbawa
nito, ha? Noong araw ay kumanta ang mga
magsasaka habang nagtatanim ng palay sa bukirin, pero ngayon bago na, din a
siya kumakanta ang smart na selepono o celpon na lamang pinatutugtug, o kaya ay
radio na may usb na lang ang pinatutugtog. (LAUGHING).
Hindi na
naghaharana ang mga binata sa dalagang nililiyag, kundi iimbitahin na lamang, by text lang ha? O PM sa FB (LAUGHING) at yayain na magdate, mag-iinuman
ang dinidilag na dalaga, tapos ay lalasingin ito upang ng sa ganun ay
maipagtapat daw ang malinis niyang hangarin. (LAUGHING). Di pa tapos ang kuwento, kapag nagkasundo na ang dalawa ay isasama na
sa motel o kwarto ang dalaga at kung sa remote areas tulad ditto sa atin ay dadalhin
nalang daw sa kasagingan, upang doon
ipakita nila sa isa't isa ang tunay na nararamdaman. (LAUGHING).
Aay naku
talagang malaki na ang ipinagbago ng mundo ngayon, n gating mga kaugalian.
Ito pa ang
bagong kaugalian natin, di baling magdildil na lamang daw ng asin, basta
makabili lang ng kahit second hand na selpon at makapaglod ng unlimited load
daw, hoy hindi yan unlimited, kundi limited.. mayroong bang unlimited, walang
limit na di ka makatawag o makatext sa ibang network..? (LAUGHING).
Heto pa Lucy
ang sample na kaugalian nagbago na rin, noong araw daw, di ko kasi naabutan,
kapag may anak kang babae ay hinuhubog natin ito sa mga trabahong bahay at
tinuturuang gumalang at maging isang tunay na binibining Pilipina. Pero alam mo
ba ngayon?
Ngayon, kapag
may anak na babae ay hinahasa sa pag kanta at pag giling ng katawan , at ang
latest daw ay gangnam style, (LAUGHING)..upang
ng sa ganun ay makapag abroad agad sa ibang bansa. Mag japayuki? (LAUGHING).
Japayuki ?-
ano po ba talaga ang ibig sabihin ng Japayuki? Bakit kapag narinig mo ang
salitang Japayuki ay parang kakaiba sa pandinig ng tao. Negatibo na agad..Ang
alam lang kasi natin, kapag tinawag
kang Japayuki ay nagtatrabaho ka bilang Entertainer sa Japan. Ang tanong anong klase pong entertainment industry?
“Kaka Aalih,
hindi naman po lahat ng pumupunta sa
Japan para 'mag-japayuki' ay gumagawa ng masama. Ang trabaho lang naman ng Japayuki ay isang entertainer sa club sa
Japan.
Anong sinasabi
ng dictionary? “Japayuki is the Tagalog slang word for Filipinos who are
working, or who have worked in Japan. Specifically, this refers to Filipinas
who have worked as "cultural dancers" Not all japayuki are
prostiotute, yes agree ako diyan Lucy… kaya tigilan na nating mga Filipino ang
mapanghusga, iyan ang kaugalian na dapat baguhin, mapanghusga tayo.
Heto pa ang
isa Lucy, noong araw ay sa pagsapit ng dilim, dapithapon o alas-sais ng gabi ay nananalangin ang buong
pamilya sa harap ng altar. Pero ano ngayon? , nasa kapit bahay si nanay,
nakikipag inuman si tatay, at si ate nasaan si kuya? nasaan kaya,...? ang sagot ni busnso “ah basta bago mag hating
gabi ay uuwi rin iyon”, at kong minsan di
maintindihan kong lango sa alak o .. basta nahihilo, lango ang sure. (LAUGHING)
Alam mo ninyo
kaibigan na sa ngayon ay nahaharap sa
maraming pagbabago ang kulturang Pilipino, at of course kasama diyan ang
Bangsamoro at Teduray/Lambangian.
LUCY: Napansin ko din yan Kaka Alih…
KAKA ALIH: Salamat Lucy,
Ang iba pang matandaan ko na kultura natin na mga Pilipino, Bangsamoro at Teduray sa pagiging malapit sa
pakikipag-ugnayan sa isa’t-isa.
Madalas ay namumuhay
o nakatira sa isang bubong ang buong pamilya na binubuo ng mag-asawa, kanilang
mga anak at ilang pang mga kamag-anakan. Sa ngayon yan, ay may pagbabago na, hindi lang nagbukod ng bahay kundi
nangibang bayan pa, at mayroon
pa diyan na nangibang bansa na.
Minsan dahil
na rin sa paglulunsod o naging city, ang ibang mga bayan, ang mga dati ay Barangay o municipyo
(halimbawa nito ang Tacurong, Kidapawan) ang ibang pamilya mula sa lalawigan nagtungo na
sa mga lungsod,(marami daw kasi na opportunity doon) ang dating sama-samang
magkakanak ay nagbunga na rin ng
pagsasarili.
Ang
nagkalayu-layong angkan ay di na kasinlapit ng dati at di na rin gaanong
magkakakilala, sabi ng kumapare ko, “… mabuti pareng Ali, may facebook nakilala
ko ang
lost relatives ko sa America na.” (LAUGHING)
Alam mo Lucy,
ako mismo, tru to life story ito ha? nakilala ko thru facebook ang ibang membro
ng angkan ng Iranun sa KotaBelud
sa Malaysia, because of facebook. (LAUGHING).
Mga Apo ko at pamangkin nakilala ko sila
thru facebook lang, tulad kagabi isang apo na nagtrabaho sa mall sa Maynila
nakilala at nakuha ang address at phone number because nakaa chat ko…(LAUGHING).
Sabagay kahit
ganito na ang sitwasyon natin, masasabi
pa ring malakas ang
turingan ng angkan o pamilya, ngunit ang pagbibigayan at pagmamalasakit sa
membro ng pamilya ay unti-unting ng nawawala.
Heto pa ang
isa daw
sa matinding pagbabago ng mga
Pilipino, pagbabago ng kalagayan ng mga kababaihan sa
lipunan. Ang mga tungkuling dati ay nagagawa lamang ng mga lalaki sa larangan
ng trabaho o posisyon ay nagagampanan na rin ng mga kababaihan. Patuloy na
hinahangad ng mga kababaihan na maiukol ang pantay-pantay na pagtingin sa
parehong kasarian.
Kung kaya naman ngayon ay marami na ang mga ina ng tahanan
na naghahanapbuhay di lamang makatulong sa gastusin ng pamilya ngunit para na
rin sa pansariling pag-unlad. Dahil dito, ang mga inang nanunungkulan sa labas
ng tahanan ay umaasa sa kanilang asawa upang makatuwang sa mga gawaing bahay
tulad ng paglilinis, paglalaba at pag-aalaga ng kanilaang mga anak.
Dahil sa
pagbabagong ito ay naapektuhan ang personal na pag-uugnayan ng miyembro ng
pamilya sa loob ng tahanan. Dati rati ang pinahahalagahang kaugalian ng pamilyang
Pilipino tulad ng masayang pagsasama-sama, pagkakamustahan at pagkukuwentuhan
pagsapit ng dapithapon ay tila napapalitan ng impersonal na pag-uugnayan at
komunikasyon dahil sa paggamit ng mga makabagong teknolohiya, text text na lang daw o kaya chat chat na lang thru
skype (LAUGHING)..
Ang pagbabago
ay natural lamang daw, subalit dapat ay
yaong pagbabago na nakakabuti at hindi
ang pagkariwara ng sambayanang Pilipino,
Bangsamoro at Teduray.
Kinakailangan
pa rin ang pag-aaral sa mga kaugalian,
tradisyon at kultura natin, panatilihin ang nakakabuti at palitan natin ang dapat idelete na, kalimutan na natin..
Ito po ang
inyong kapatid na Bangsamoro, si
Kaka Ali, Sukran.. Wassallamu Alaikum
Warahamatullahi Wabarakatuh.
LUCY: Maraming salamat Kaka Alih, sa magandang presentasyon
na yan Kaka Alih sa muli, muling abangan
, ang isa pang paglalahad sa atin ni Kaka Alih.
(Play- EXTRO-
Gabay at Talakayang Pampamilya)
Walang komento:
Mag-post ng isang Komento